George Szirtes

George Szirtes  Image by Caroline Forbes

GEORGE SZIRTES

 Poetry’s only obligation is to the truth. Whether this truth is widely popular or not is irrelevant. It should be the best truth possible and that is the only quality that gives it any hope of survival.” – George Szirtes

George Szirtes was born in Hungary and emigrated to England with his parents—survivors of concentration and labour camps—after the 1956 Budapest uprising. His first book, The Slant Door (1979), won the Faber Memorial Prize. Bridge Passages (1991) was shortlisted for the Whitbread Poetry Prize. Reel (2004) won the T.S. Eliot Prize, and his New and Collected Poems was published by Bloodaxe in 2008. He has also translated, edited, and anthologised numerous collections of Hungarian poetry. For his translation work Szirtes has won several awards, including the Dery Prize for Imre Madach’s The Tragedy of Man (1989) and the European Poetry Translation Prize for Zsuzsa Rakovsky’s New Life (1994).

There will be an Open Mic session first – one poem each for everyone who wants to read.  It’s always a pleasure to hear new voices!

Leave a comment

Filed under Uncategorized

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.